Danyel 2 KreyolAyisyen
🔊 Danyel 2
KreyolAyisyen
0:00
0:00
- 1 Nan dezyèm ane rèy Nebikadneza, li fè plizyè rèv ki boulvèse lespri l', li pèdi dòmi.
- 2 Wa a bay lòd pou yo rele majisyen yo, astwològ yo, divinò yo ak nèg saj yo pou yo vin esplike rèv li yo. Yo vini, yo kanpe devan wa a.
- 3 Wa a di yo: —Mwen fè yon rèv; kè m' boulvèse anpil, mwen vle konnen sa rèv la vle di.
- 4 Moun Kalde yo reponn wa a nan lang siryen: —Wa, se pou ou viv pou tout tan! Rakonte nou rèv la, epi n'a esplike l' sa li vle di.
- 5 Wa a reponn: —Mwen pèdi pawòl la. Si nou pa fè m' konnen rèv la ak entèpretasyon li, m'ap koupe nou an miyèt moso, m'ap fè kay nou tounen yon pil fatra.
- 6 Men si nou rakonte m' rèv la ak entèpretasyon li, m'ap fè nou kado, m'ap rekonpanse nou ak anpil lwanj. Se poutèt sa, rakonte m' rèv la ak entèpretasyon li.
- 7 Yo reponn ankò: —Kite wa a rakonte sèvitè l' yo rèv la, epi n'a esplike l' sa li vle di.
- 8 Wa a reponn: —Mwen wè byen nou vle fè tan pase, paske nou wè mwen fin pran desizyon an.
- 9 Si nou pa rakonte m' rèv la, gen yon sèl jijman pou nou. Nou mete tèt ansanm pou ban m' manti, pou nou detounen pawòl la jouk lè a chanje. Rakonte m' rèv la, pou m' ka konnen nou ka esplike l' sa li vle di.
- 10 Moun Kalde yo reponn: —Pa gen moun sou latè ki ka fè wa a konnen sa l' mande a. Se poutèt sa, pa gen wa, chèf, ni prens ki ka mande yon bagay konsa nan men majisyen, astwològ oswa divinò.
- 11 Sa wa a mande a twò ra; pa gen lòt moun ki ka fè l' konnen, se bondye yo sèlman, ki pa rete ak moun.
- 12 Sa fè wa a fache anpil, li vin kòlè. Li bay lòd pou yo touye tout nèg saj Babilòn yo.
- 13 Yo pase lòd pou yo touye nèg saj yo; yo t'ap chache Danyèl ak zanmi l' yo pou yo touye yo.
- 14 Danyèl pale avèk sajès ak bon konsèy ak Ajòk, kòmandan gad wa a ki te soti pou touye nèg saj Babilòn yo.
- 15 Li di Ajòk: —Poukisa wa a bay lòd sa a twò prese konsa? Ajòk esplike Danyèl sa ki te pase.
- 16 Danyèl antre, li mande wa a pou ba li yon tan, pou li ka fè wa a konnen entèpretasyon rèv la.
- 17 Danyèl al lakay li, li esplike Ananya, Michayèl ak Azarya, zanmi l' yo, sa ki te pase.
- 18 Li mande yo pou yo lapriyè Bondye ki nan syèl la pou li gen pitye pou yo, pou yo pa peri ansanm ak lòt nèg saj Babilòn yo.
- 19 Sekrè a te revele bay Danyèl nan yon vizyon lannwit; lè sa a, Danyèl fè lwanj Bondye ki nan syèl la.
- 20 Danyèl di: —Benediksyon pou non Bondye pou tout tan ak pou tout tan; paske sajès ak puisans se pou li.
- 21 Li chanje tan ak sezon yo; li retire wa yo, li mete wa yo. Li bay moun ki gen sajès yo sajès, li bay moun ki gen konprann yo konesans.
- 22 Li devwale bagay ki fon ak sekrè yo. Li konnen sa ki nan fènwa; limyè a rete avè l'.
- 23 Bondye zansèt mwen yo, m'ap di ou mèsi, m'ap fè lwanj ou, paske ou ban mwen sajès ak fòs. Ou fè m' konnen sa nou te mande ou; ou fè nou konnen sa wa a te mande a.
- 24 Danyèl al jwenn Ajòk, moun wa a te voye pou touye nèg saj yo, li di: —Pa touye nèg saj Babilòn yo. Mennen m' bò kote wa a, m'a esplike l' sa rèv la vle di.
- 25 Ajòk prese mennen Danyèl devan wa a, li di: —Mwen jwenn yon nonm nan moun Jida yo ki ka esplike wa a sa rèv la vle di.
- 26 Wa a di Danyèl, yo te rele Beltechaza: —Èske ou ka fè m' konnen rèv mwen te fè a ak entèpretasyon li?
- 27 Danyèl reponn: —Ni nèg saj, ni astwològ, ni majisyen, ni divinò pa ka fè wa a konnen sekrè sa a.
- 28 Men gen yon Bondye nan syèl la ki devwale sekrè yo. Se li ki fè wa Nebikadneza konnen sa ki pral rive nan tan kap vini yo. Men rèv ou te fè a ak vizyon ou te wè pandan ou t'ap dòmi.
- 29 Ou menm, wa a, pandan ou t'ap dòmi, ou t'ap reflechi sou sa ki pral rive apre sa; Bondye ki devwale sekrè yo fè ou konnen sa ki pral rive.
- 30 Kanta pou mwen, se pa paske mwen gen plis sajès pase nenpòt lòt moun; men se pou entèpretasyon an ka rive jwenn wa a, pou ou ka konnen sa k nan kè ou.
- 31 Wa a, ou te wè yon gwo estati. Estati sa a te klere anpil, li te kanpe devan ou; aparans li te fè ou pè.
- 32 Tèt estati a te fèt an lò pi rafine; pwatrin li ak bra li te fèt an ajan; vant li ak kwis li te fèt an kwiv.
- 33 Janm li yo te fèt an fè; pye li yo te mwatye an fè, mwatye an ajil.
- 34 Ou te gade jouk yon wòch te dekole san se pa yon moun ki te frape l'. Wòch la frape estati a nan pye li ki te fèt an fè ak ajil, li kraze yo an miyèt moso.
- 35 Fè a, ajil la, kwiv la, ajan an ak lò a te kraze an miyèt moso, yo te vin tankou pay sou glasi nan sezon lete. Van an pote yo ale, yo pa t' jwenn plas ankò. Wòch ki te frape estati a te vin tounen yon gwo mòn ki ranpli tout tè a.
- 36 Men rèv la; n'ap di wa a entèpretasyon li.
- 37 Wa a, ou se yon wa tout wa; Bondye ki nan syèl la ba ou wayòm, pouvwa, fòs ak glwa.
- 38 Tout kote lèzòm rete, li lage bèt nan savann ak zwazo nan syèl la nan men ou; li mete ou chèf sou yo tout. Se ou menm ki tèt an lò a.
- 39 Apre ou, va gen yon lòt wayòm ki p'ap gen pi bon pase ou; apre sa, va gen yon twazyèm wayòm ki tankou kwiv, ki pral gouvènen tout tè a.
- 40 Katriyèm wayòm nan pral fò tankou fè; paske fè kraze epi li kraze tout bagay. Menm jan fè kraze tout bagay, wayòm sa a pral kraze epi kraze tout bagay.
- 41 Ou te wè pye yo ak zòtèy yo mwatye an ajil, mwatye an fè; sa vle di wayòm nan pral divize. Men l'ap gen yon pòsyon nan fòs fè a, menm jan ou te wè fè a melanje ak ajil la.
- 42 Menm jan zòtèy yo te mwatye fè, mwatye ajil, wayòm nan pral mwatye fò, mwatye fèb.
- 43 Ou te wè fè melanje ak ajil ki tankou labou; men yo p'ap kole youn ak lòt, menm jan fè pa melanje ak ajil.
- 44 Nan rèy wa sa yo, Bondye nan syèl la ap tabli yon wayòm ki p'ap janm tonbe. L'ap kraze tout wayòm sa yo, l'ap detwi yo nèt, epi l'ap rete pou tout tan.
- 45 Ou te wè wòch la soti nan mòn nan san se pa yon moun ki te frape l'; li kraze fè, kwiv, ajil, ajan ak lò a. Gran Bondye a fè wa a konnen sa ki gen pou rive apre sa. Rèv la sèten, entèpretasyon li sèten.
- 46 Nebikadneza tonbe ajenou, li bese tèt li devan Danyèl; li bay lòd pou yo ofri l' ofrann ak bon sant.
- 47 Wa a di Danyèl: —Se vre, Bondye ou an se Bondye tout bondye, Seyè tout wa, li devwale tout sekrè; paske ou te kapab devwale sekrè sa a.
- 48 Wa a fè Danyèl vin yon grannèg; li ba li anpil kado, li mete l' chèf sou tout pwovens Babilòn lan, chèf sou tout nèg saj yo.
- 49 Danyèl mande wa a, epi li mete Chadrak, Mechak ak Abednego reskonsab zafè pwovens Babilòn lan. Danyèl menm te chita bò pòtay wa a.