2Samyel 14 KreyolAyisyen
🔊 2Samyel 14
KreyolAyisyen
0:00
0:00
- 1 Joab, pitit Sewouya a, te wè kè wa a te tounen anpil sou Absalon.
- 2 Joab voye Tekoa, li chache yon fanm ki gen bon konprann; li di: Fè tankou si w'ap kriye, mete rad dèy sou ou, pa mete lwil sou kò ou; fè tankou yon fanm ki gen lontan depi l'ap kriye pou yon moun ki mouri.
- 3 Apre sa, ale bò kote wa a, epi di l' pawòl mwen mete nan bouch ou.
- 4 Fanm Tekoa a pale ak wa a, li tonbe ajenou, li bese tèt li jouk atè, li di: Wa, pote sekou pou mwen!
- 5 Wa a di: Sa k'ap pase ou? Fanm lan reponn: Mwen se yon vèv; mari m' mouri.
- 6 Sèvant ou a te gen de pitit gason; yo te nan jaden, yo goumen, pa t' gen pèsonn pou separe yo; youn touye lòt.
- 7 Koulye a, tout fanmi an leve kont sèvant ou a, y'ap di: Lage moun ki touye frè l' la pou nou touye l', pou nou pran revanj pou frè li; konsa y'a touye eritye a tou, y'a etenn chabon ki rete pou mwen, y'a fè non mari m' disparèt sou latè.
- 8 Wa a di fanm lan: Ale lakay ou; m'ap bay lòd pou sa ou pral fè.
- 9 Fanm Tekoa a di: Monwa, se mwen menm ak fanmi papa m' ki pou pote koupab; fotèy wa a p'ap gen pou l' pini.
- 10 Wa a di: Nenpòt moun ki ta pale avè ou, mennen l' ban mwen; li p'ap manyen ou ankò.
- 11 Li di: Tanpri, sonje Seyè a pou ou pa kite moun ki tire revanj pou san yo touye pitit gason mwen an. Wa a reponn: Mwen fè sèman devan Seyè a, yo p'ap fè yon cheve nan tèt pitit gason ou tonbe atè.
- 12 Fanm lan di: Tanpri, sèvant ou a ka di ou yon bagay. Wa a reponn: Pale.
- 13 Fanm lan di: Poukisa ou fè lide sa a kont pèp Bondye a? Wa a pale tankou yon moun ki pa bon, paske li pa fè moun li te egzile yo tounen lakay yo.
- 14 Nou tout gen pou mouri; nou tankou dlo ki koule atè, dlo ou pa ka ranmase ankò. Bondye pa retire lavi moun konsa; men li fè yon jan pou moun li depòte yo pa rete lwen li.
- 15 Se poutèt sa mwen vin pale ak wa a, paske pèp la te fè m' pè; mwen di: M'a pale ak wa a, ou pa janm konnen, wa a ka fè sa sèvant li a mande.
- 16 Wa a va koute, li va delivre sèvant li a anba men moun ki vle touye mwen ak pitit gason mwen ansanm ak pòsyon tè ki pou Bondye a.
- 17 Sèvant ou a di: Pawòl monwa a va ban m' konsolasyon; paske tankou yon zanj Bondye, ou konnen sa ki byen ak sa ki mal. Seyè a, Bondye ou la, va avè ou.
- 18 Wa a reponn fanm lan: Pa kache m' sa m'ap mande ou. Fanm lan reponn: Pale, monwa.
- 19 Wa a mande: Èske Joab pa avè ou nan tout bagay sa a? Fanm lan reponn: Monwa, mwen fè sèman sou vi ou, ou p'ap chanje anyen nan sa ou di; se Joab ki te voye m', li mete pawòl sa yo nan bouch sèvant ou a.
- 20 Se pou l' fè bagay sa a, se Joab ki fè sa; men mèt mwen, ou gen bon konprann tankou yon zanj Bondye, ou konnen tout bagay ki sou latè.
- 21 Wa a di Joab: Gade, mwen fè sa; ale mennen jenn gason Absalon an tounen.
- 22 Joab tonbe ajenou fas atè, li di: Jodi a mwen konnen monwa fè kè sèvitè li kontan, paske ou fè sa mwen te mande.
- 23 Joab leve, li ale Gechou, li mennen Absalon Jerizalèm.
- 24 Wa a di: Kite l' tounen lakay li, men li p'ap wè figi mwen. Absalon tounen lakay li, li pa wè figi wa a.
- 25 Nan tout pèp Izrayèl la, pa t' gen moun ki te bèl tankou Absalon; depi nan pye l' rive nan tèt li, pa t' gen yon defo.
- 26 Lè li koupe cheve l' chak ane, paske cheve l' te lou, yo peze cheve l' an de san chekèl, dapre pwa wa a.
- 27 Absalon te gen twa pitit gason ak yon pitit fi ki rele Tama; li te gen yon bèl figi.
- 28 Absalon rete dezan antye nan Jerizalèm san li pa janm parèt devan wa a.
- 29 Absalon voye chache Joab pou voye l' bò kote wa a, men Joab pa t' vini; li voye yon lòt mesaj, men Joab pa t' vini.
- 30 Absalon di sèvitè li yo: Gade, jaden Joab la toupre pa m' lan, li gen lòj; ale mete dife ladan l'. Sèvitè Absalon yo mete dife nan jaden an.
- 31 Joab leve, li ale lakay Absalon, li di: Poukisa moun pa ou yo mete dife nan jaden mwen?
- 32 Absalon reponn: Paske mwen te voye chache ou pou mande ou poukisa mwen te kite Gechou; li ta pi bon pou mwen te rete la. Kounye a, mwen vle wè wa a; si mwen koupab, li mèt touye m'.
- 33 Joab ale bò kote wa a, li rapòte sa; wa a voye chache Absalon; Absalon vini, li bese tèt li devan wa a, epi wa a bo li.