1Wa 8 KreyolAyisyen
🔊 1Wa 8
KreyolAyisyen
0:00
0:00
- 1 Lè sa a, Salomon reyini tout ansyen pèp Izrayèl yo ansanm ak tout chèf tribi yo ak chèf fanmi pèp Izrayèl la, bò kote wa Salomon nan Jerizalèm, pou yo te ka pote Bwat Kontra Seyè a nan lavil David la, ki rele Siyon, pote l' nan lavil la.
- 2 Pandan fèt Joupa yo nan mwa Etanim lan, setyèm mwa nan kalandriye jwif yo, tout pèp Izrayèl la te rasanble bò kote wa Salomon.
- 3 Lè sa a, tout ansyen pèp Izrayèl yo te vini, epi prèt yo te pote Bwat Kontra a.
- 4 Yo pote Bwat Kontra Seyè a, Tant Randevou a ak tout bagay sakre ki te nan Tant Randevou a. Se prèt yo ak Levit yo ki te pote yo.
- 5 Wa Salomon ansanm ak tout pèp Izrayèl la ki te sanble bò kote l' te la devan Bwat Kontra a, yo t'ap touye mouton ak bèf, yon kantite moun pa t' ka konte.
- 6 Prèt yo pote Bwat Kontra a nan plas li, nan pyès apa nèt pou Seyè a, anba zèl cheriben yo.
- 7 Cheriben yo te louvri zèl yo, yo te kouvri tout kote Bwat Kontra a ye a ansanm ak poto ki te sèvi pou pote l' yo.
- 8 Baton yo te long konsa, yo te ka wè pwent baton yo deyò, devan pyès ki apa pou Bondye a. Konsa, ou pa t ka wè yo deyò ankò. Epi yo la jouk jounen jodi a.
- 9 Pa t' gen anyen nan Bwat Kontra a, eksepte de ròch Moyiz te mete ladan l' yo sou mòn Orèb la, lè Seyè a te fè alyans lan ak pèp Izrayèl la, lè yo te soti kite peyi Lejip la.
- 10 Lè prèt yo soti nan kote ki apa pou Bondye a, nyaj la plen kay Seyè a.
- 11 Konsa, prèt yo pa t' kapab kanpe pou fè sèvis yo poutèt nyaj la, paske glwa Seyè a te ranpli kay Seyè a.
- 12 Lè sa a Salomon di konsa: -Seyè a di l'ap viv nan fènwa pwès.
- 13 Mwen bati yon kay pou ou rete, yon kay kote ou pral rete pou tout tan.
- 14 Lè sa a, wa a vire figi l', li beni tout pèp Izrayèl la. (Tout pèp Izrayèl la te kanpe.)
- 15 Li di konsa: -Lwanj pou Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, ki te pale ak bouch li ak David, papa m', epi ki te kenbe pwomès li ak fòs ponyèt li.
- 16 Depi jou mwen te fè pèp mwen an soti kite peyi Lejip, mwen pa t chwazi yon lavil nan tout peyi Izrayèl la pou yo te bati yon tanp pou m rete la. Men, mwen te chwazi David pou l gouvènen pèp mwen an, pèp Izrayèl la.
- 17 David, papa m', te gen lide pou l' bati yon kay pou Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la.
- 18 Lè sa a, Seyè a te di David, papa m': -Ou byen fèt gen lide pou ou bati yon kay pou mwen.
- 19 Men, se pa ou ki va bati kay la. Se pitit gason w'ap fè nan vant ou ki va bati kay la pou mwen.
- 20 Seyè a kenbe pawòl li. Se konsa, mwen pran plas David, papa m'. Mwen chita sou twòn Izrayèl la, jan Seyè a te di a. Mwen bati yon tanp pou Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la.
- 21 Epi mwen mete yon plas la pou Bwat Kontra a, kote Seyè a ye alyans li te pase ak zansèt nou yo lè li te fè yo soti kite peyi Lejip la.
- 22 Lè sa a, Salomon te kanpe devan lotèl Seyè a, devan tout pèp Izrayèl la, epi li te leve men l' anlè.
- 23 Li di konsa: -Seyè, Bondye pèp Izrayèl la, pa gen Bondye tankou ou, ni nan syèl la ni sou latè a. Ou kenbe kontra ou pase ak sèvitè ou yo, ou kenbe mizèrikòd ou ak tout kè yo.
- 24 Ou te kenbe pwomès ou te fè ak David, papa m', sèvitè ou la. Ou te di l' ak bouch ou, epi ou te kenbe l' ak fòs ponyèt ou, jan ou wè l' jouk jounen jòdi a.
- 25 Kounye a, Seyè, Bondye pèp Izrayèl la, tanpri, kenbe pwomès ou te fè David, papa m', sèvitè ou la, lè ou te di l' va toujou gen yon gason pou chita sou fotèy pèp Izrayèl la, pou pitit ou yo veye jan y'ap mache a, pou yo mache devan m' jan li te mache devan m' lan.
- 26 Kounye a, Bondye Izrayèl la, tanpri, fè tout sa ou te di David, papa m', sèvitè ou la, se pou yo rive vre.
- 27 Men, èske Bondye ka rete tout bon sou latè? Syèl la ak syèl syèl la pa laj ase pou kenbe ou. Ale wè pou kay sa a mwen bati a!
- 28 Men, Seyè, Bondye mwen, ou menm, se ou menm ki pou reponn lapriyè sèvitè ou la ak siplikasyon li fè. Koute rèl mwen ak lapriyè mwen fè devan ou jodi a.
- 29 Lajounen kou lannwit, je ou louvri sou kay sa a, tanp kote ou te di w ap gen non m nan, pou w koute lapriyè sèvitè w la ap fè nan pye kay sa a.
- 30 Koute lapriyè sèvitè ou la ap fè ak lapriyè pèp Izrayèl ou a, lè yo priye nan pye ou isit la. Koute yo nan syèl kote ou rete a. Lè ou tande yo, padonnen yo.
- 31 Si yon moun fè yon bagay kont pwòp moun li, epi yo fòse l fè sèman pou l fè sèman, epi sèman an vin fèt devan lotèl ou a, nan tanp sa a:
- 32 Ou menm, kote ou ye nan syèl la, koute yo, fè sa ki nesesè pou sèvitè ou yo. Jije sèvitè ou yo. Kondane mechan an, fè mechanste moun yo fè a tonbe sou tèt li. Rann moun ki mache dwat devan l' yo jistis, ba yo sa yo merite a.
- 33 Lè lènmi va bat pèp Izrayèl ou a paske yo te peche kont ou, si yo tounen vin jwenn ou, si yo fè lwanj pou ou, si yo priye pou ou isit nan kay sa a,
- 34 Tanpri, kote ou ye nan syèl la, koute yo, padonnen peche pèp Izrayèl ou a, fè yo tounen nan peyi ou te bay zansèt yo a.
- 35 Lè syèl la va fèmen san lapli pa tonbe paske yo te peche kont ou, si yo priye nan plas sa a, si yo fè lwanj pou ou, si yo vire do bay peche yo a lè w'ap pini yo a,
- 36 Tanpri, kote ou ye nan syèl la, koute yo, padonnen peche sèvitè ou yo ak peche pèp Izrayèl ou a. Moutre yo bon chemen pou yo pran an. Apre sa, voye lapli sou peyi ou te bay pèp ou a pou eritye a.
- 37 Lè gen grangou nan peyi a, lè move maladi lapès, lè plant yo cheche nan van, lè krikèt oswa lè zèb chèch pouse nan jaden yo, lè lènmi va sènen lavil yo pou atake yo, lè nenpòt maladi oswa maladi tonbe sou yo,
- 38 Nenpòt lapriyè oswa siplikasyon nenpòt moun, osinon tout pèp Izrayèl ou a, va fè, lè chak moun konnen doulè kè yo epi lè y'ap leve men yo nan direksyon tanp sa a,
- 39 Tanpri, nan syèl kote ou rete a, koute lalwa a, padonnen, fè sa ki nesesè pou ou fè a. Bay chak moun sa yo merite, paske ou konnen sa ki nan kè yo. Paske, se ou menm sèl ki konnen sa ki nan kè tout moun.
- 40 Pou yo ka gen krentif pou ou pandan tout jou yo ap viv sou tè ou te bay zansèt nou yo.
- 41 Menm lè a, si yon moun lòt nasyon ki pa fè pati pèp ou a, pèp Izrayèl la, ki soti nan yon peyi byen lwen poutèt ou,
- 42 (Paske, y'a tande pale de gran non ou, de fòs ponyèt ou ak de kouraj ou ki lonje a;) lè l'a vini lapriyè nan direksyon kay sa a,
- 43 Nan syèl kote ou rete a, koute lapriyè ou, fè tou sa li mande ou. Konsa tout pèp sou latè va konnen non ou, pou yo ka gen krentif pou ou tankou pèp Izrayèl ou a gen krentif pou ou. Konsa, yo va konnen se pou ou yo mete kay mwen bati a.
- 44 Lè pèp ou a va pati al goumen kont lènmi l' yo, nenpòt kote w'a voye yo, epi yo va priye nan direksyon lavil ou chwazi a ak nan direksyon kay mwen bati pou ou a,
- 45 Koute lapriyè yo ak siplikasyon yo nan syèl la, defann kòz yo.
- 46 Si yo peche kont ou, paske pa gen moun ki pa fè peche, si ou fache kont yo, si ou lage yo nan men lènmi yo, ki va depòte yo nan yon peyi byen lwen oswa toupre,
- 47 Men, si yo chanje lide yo nan peyi kote yo te depòte yo a, si yo lapriyè nan pye ou nan peyi moun ki te depòte yo a, si yo di ou: Nou te peche, nou te fè sa ki mal, nou te fè sa ki mal.
- 48 Konsa, y'a tounen vin jwenn ou ak tout kè yo ak tout nanm yo, nan peyi kote lènmi yo te depòte yo a, peyi kote moun ki te fè yo soti a. Y'a vire tèt yo nan direksyon peyi ou te bay zansèt yo a, nan direksyon lavil ou te chwazi a ak nan tanp mwen bati pou ou a, y'a lapriyè nan pye ou.
- 49 Koute lapriyè yo ak siplikasyon yo nan syèl kote ou rete a, defann kòz yo.
- 50 Padonnen pèp ou a tout peche yo te fè kont ou, tout transgresyon yo te fè kont ou. Bay moun ki te depòte yo pitye pou yo, pou yo ka gen pitye pou yo.
- 51 Paske se pèp ou a yo ye, pèp ou a pral rele yo rele ou pa ou, pèp ou te fè soti kite peyi Lejip, nan mitan yon gwo fou fè.
- 52 Konsa, je ou louvri pou tande lapriyè sèvitè ou la ap fè ak lapriyè pèp Izrayèl ou a. Koute yo nan tou sa yo mande ou.
- 53 Paske ou te mete yo apa nan mitan tout pèp ki sou latè pou yo te ka rele ou pa ou, jan ou te di l' nan bouch Moyiz, sèvitè ou la, lè ou te fè zansèt nou yo soti kite peyi Lejip, O Seyè, Bondye.
- 54 Lè Salomon fin fè tout lapriyè sa yo ak siplikasyon sa yo nan pye Seyè a, li leve kote li te ajenou devan lotèl Seyè a, de men l' louvri anlè, li leve.
- 55 Li kanpe, li beni tout pèp Izrayèl la byen fò. Li di:
- 56 Benediksyon pou Seyè a, ki bay pèp Izrayèl la repo, jan li te pwomèt la. Pa gen yon sèl pawòl nan tout bèl pwomès li te fè nan bouch Moyiz, sèvitè l' la.
- 57 Se pou Seyè a, Bondye nou an, toujou avèk nou jan li te toujou la ak zansèt nou yo. Li pa bezwen lage nou, li pa bezwen abandone nou.
- 58 Pou l' fè kè nou panche bò kote l', pou nou ka mache nan tout chemen l' yo, pou nou kenbe kòmandman, lwa ak prensip li te bay zansèt nou yo.
- 59 Se pou pawòl sa yo mwen te sèvi pou m' mande Seyè a favè li, lajounen kou lannwit, pou l' ka toujou fè kè l' kontan, sèvitè l' la ak pèp Izrayèl la, jan sa nesesè.
- 60 Konsa, tout pèp sou latè va konnen se Seyè a ki Bondye, epi pa gen lòt.
- 61 Se pou nou toujou kenbe kè nou fèm ak Seyè a, Bondye nou an, pou nou mache dapre lòd li yo, pou nou fè tou sa li mande nou fè, jan nou fè l' jouk jounen jòdi a.
- 62 Wa a ansanm ak tout pèp Izrayèl la te ofri sakrifis devan Seyè a.
- 63 Salomon te ofri venndemil (22.000) towo bèf ak sanvenmil (120.000) mouton pou yo te ka ofri l' pou di Bondye mèsi. Se konsa wa a ansanm ak tout pèp Izrayèl la te mete kay Seyè a apa pou li.
- 64 Menm jou a, wa a te mete mitan lakou ki devan Tanp Seyè a apa pou Bondye. Se la li te ofri bèt pou boule nèt, ofrann grenn jaden ak grès ofrann pou di Bondye mèsi, paske lotèl kwiv ki te devan Seyè a te twò piti pou pran tout ofrann boule yo, ofrann grenn jaden yo ak grès ofrann pou di Bondye mèsi yo.
- 65 Lè sa a, Salomon fete yon fèt Nwèl ansanm ak tout pèp Izrayèl la. Yon gwo foul moun te soti depi pasaj Amat la rive nan larivyè Lejip la, devan Seyè a, Bondye nou an, pandan sèt jou. Sa te fè katòz jou antou.
- 66 Sou wityèm jou a, li voye pèp la ale. Yo tout beni wa a, yo tounen lakay yo ak kè kontan, yo t'ap fè fèt pou wè sa Seyè a te fè pou David, sèvitè l' la, ak pou pèp Izrayèl la.