ElohimEmet

1Wa 11 KreyolAyisyen

🔊 1Wa 11 KreyolAyisyen
0:00 0:00
  1. 1 Men, wa Salomon te renmen anpil fanm lòt nasyon. Anplis pitit fi farawon an, li te renmen fanm ki soti Moab, Amon, Edon, Sidon ak Et.
  2. 2 Nan nasyon sa yo Seyè a te di ak moun pèp Izrayèl yo: Nou pa dwe antre nan peyi sa yo, ni yo pa dwe mete pye yo nan plas nou. Paske yo pral fè nou vire do bay bondye pa yo. Salomon te renmen yo anpil.
  3. 3 Li te gen sètsan (700) madanm, prensès ak twasan (300) fanm kay. Medam sa yo te fè l' vire do bay Bondye.
  4. 4 Lè Salomon te vin granmoun, medam li yo te fè l' vire do bay lòt bondye. Li pa t' janm sèvi Seyè a, Bondye li a, ak tout kè l' tankou David, papa l'.
  5. 5 Salomon te al sèvi Achtorèt, deyès peyi Sidon an, ak Milkòm, vye zidòl degoutan peyi Amon an.
  6. 6 Salomon te fè sa ki mal devan Seyè a. Li pa t' sèvi Seyè a nèt ale tankou David, papa l', te fè a.
  7. 7 Sou mòn ki anfas Jerizalèm nan, li bati de tanp pou Kemòch, vye zidòl degoutan peyi Moab la, ak pou Molòk, vye zidòl degoutan peyi Amon an.
  8. 8 Se konsa li te fè pou tout madanm etranje li yo ki te konn boule lansan ak fè sakrifis pou bondye yo.
  9. 9 Seyè a te fache kont Salomon paske kè l' te vire do bay Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, ki te parèt devan l' de fwa.
  10. 10 Li te ba li lòd pou l' pa swiv lòt bondye yo. Men, li pa t' kenbe sa Seyè a te ba li lòd fè a.
  11. 11 Lè sa a, Seyè a di Salomon konsa: -Poutèt sa ou fè a, ou pa respekte alyans mwen an ak lòd mwen te ba ou yo, m'ap rache wayòm nan nan men ou, m'ap bay sèvitè ou la li.
  12. 12 Men, nan rèy ou, mwen p'ap fè sa poutèt David, papa ou. Okontrè, m'ap rache gouvènman an nan men pitit gason ou lan.
  13. 13 Men, m'ap p'ap rache tout wayòm nan. M'ap bay pitit gason ou lan yon sèl branch fanmi pou li poutèt David, sèvitè m' lan, ak poutèt Jerizalèm mwen chwazi a.
  14. 14 Seyè a fè yon lòt lènmi Salomon te fè. Se te Adad, moun Edomit la, ki te yon moun nan fanmi wa Edon an.
  15. 15 Lè David te nan peyi Edon, Joab, kòmandan lame a, te monte al antere kadav moun ki te mouri yo. Apre li te fin touye tout gason nan peyi Edon,
  16. 16 (Joab te rete la pandan sis mwa ak tout pèp Izrayèl la, jouk yo fin touye tout gason nan peyi Edon an.)
  17. 17 Adad te timoun toujou, li menm ak kèk lòt moun peyi Edomit nan sèvitè papa l' yo, te kouri al kache nan peyi Lejip.
  18. 18 Yo kite Madyan, yo rive Paran. Yo pran gason soti Paran avèk yo. Yo desann peyi Lejip bò kote Farawon, wa peyi a. Farawon ba li yon kay pou l' rete, li ba li manje ak tè pou l' travay.
  19. 19 Adad te vin gen anpil favè nan je farawon an, se konsa farawon an te ba li pou madanm sè madanm li, sè larenn Takpènès.
  20. 20 Sè Takpènès la te fè Genoubat, pitit gason l' lan. Takpènès te elve l' nan kay faraon an. Genoubat te rete lakay faraon an pami pitit faraon yo.
  21. 21 Lè Adad vin tande nan peyi Lejip David mouri ak zansèt li yo epi Joab, kòmandan lame a, te mouri, Adad di farawon an konsa: -Kite m' ale. Kite m' tounen nan peyi m'.
  22. 22 Farawon an di l' konsa: -Kisa ou genyen lakay mwen ki fè ou vle tounen lakay ou? Farawon an reponn: -Anyen menm. Men, ou p'ap kite m' ale.
  23. 23 Bondye fè yon lòt lènmi l' tounen Rezon, pitit gason Elyada, ki te kouri kite mèt li, Adadezè, wa Zoba a.
  24. 24 Li sanble kèk sòlda avè l'. Li vin chèf yon bann sòlda lè David te bat moun Zoba yo. Yo desann Damas, yo rete la. Yo gouvènen Damas.
  25. 25 Pandan tout rèy Salomon, li te yon lènmi pèp Izrayèl la. Anplis mechanste Adad te fè yo. Li te rayi pèp Izrayèl la. Li te gouvènen peyi Siri a.
  26. 26 Jewoboram, pitit Nebat, yon nonm Efratayen, moun Zereda, sèvitè Salomon an. Manman l' te rele Sewoua, yon vèv. Li menm tou li leve men l' kont wa a.
  27. 27 Men sa ki te fè Salomon leve men l' kont wa a: Salomon te rebati teras Milo a, epi li te repare fant ki te nan lavil David, papa l'.
  28. 28 Jewoboram te yon vanyan gason ki te konn travay di. Lè Salomon wè jenn gason an te travay di, li mete l' chèf reskonsab tout fanmi Jozèf la.
  29. 29 Lè sa a, lè Jewoboram te kite Jerizalèm, pwofèt Akija, moun Silo a, kontre l' sou wout la. Akija te gen yon rad nèf sou li. Yo de a te pou kont yo nan jaden an.
  30. 30 Akija pran rad nèf ki te sou li a, li chire l' an douz moso.
  31. 31 Lè sa a, li di Jewoboram konsa: -Pran dis moso pou ou. Paske, men sa Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, voye di ou: Mwen pral rache kòmandman an nan men Salomon, mwen pral ba ou dis branch fanmi.
  32. 32 (Men, l'ap rete ak yon sèl branch fanmi pou li poutèt David, sèvitè m' lan, epi poutèt Jerizalèm, vil mwen chwazi nan tout branch fanmi Izrayèl yo.)
  33. 33 Paske yo vire do ban mwen, y' al adore Achtorèt, deyès moun Sidon yo, Kemòch, bondye moun Moab yo, ak Milkòm, bondye moun Amon yo. Yo pa mache nan chemen mwen yo, yo pa fè sa ki dwat nan je m', yo pa kenbe lòd ak kòmandman mwen yo tankou David, papa l', te fè a.
  34. 34 Men, mwen p'ap pran tout wayòm nan nan men l'. M'ap fè l' chèf tout rès vi l'. Poutèt David, sèvitè m' lan, yon nonm mwen te chwazi, paske li te kenbe kòmandman ak lòd mwen yo.
  35. 35 Men, m'ap pran wayòm nan nan men pitit gason l' lan, m'ap ba ou dis branch fanmi pou gouvènen yo.
  36. 36 M'ap bay pitit gason l' lan yon branch fanmi, pou David, sèvitè m' lan, va toujou gen yon limyè devan m' nan Jerizalèm, lavil mwen chwazi pou m' rete a.
  37. 37 M'ap pran ou, ou pral gouvènen tout sa ou vle, epi ou pral wa sou pèp Izrayèl la.
  38. 38 Si ou koute tou sa m'ap ba ou lòd, si ou mache nan chemen m' yo, si ou fè sa ki dwat devan mwen, si ou kenbe lòd ak kòmandman m' yo tankou David, sèvitè m' lan, te fè a, m'ap avè ou. M'ap bati yon tanp pou ou ki p'ap janm disparèt, jan mwen te bati l' pou David. M'ap ba ou pèp Izrayèl la.
  39. 39 Se poutèt sa m'ap pini moun fanmi David yo, men se pa pou tout tan.
  40. 40 Se poutèt sa Salomon te vle touye Jewoboram. Jewoboram leve, li kouri ale nan peyi Lejip, bò Chichak, wa peyi a. Li te rete nan peyi Lejip jouk Salomon mouri.
  41. 41 Tout rès istwa Salomon an, tout sa li te fè ak bon konprann li, èske yo pa ekri nan liv istwa Salomon an?
  42. 42 Salomon te gouvènen tout pèp Izrayèl la pandan karantan nan Jerizalèm.
  43. 43 Lè Salomon mouri, yo antere l' nan lavil David, papa l'. Se Woboram, pitit gason l' lan, ki moute wa nan plas li.

⟨ Chapit Presedan 1 Wa11 Chapit Swivan ⟩